To all the words that I won’t get to say
전하지 못한 말들 모두에게
The things that time steals and turns to pain
시간이 가져가 아픔이 되어버린 것들에게
If it's not love to let you leave again
널 또다시 보내는 게 사랑이 아니라면
I don't know what is
사랑이란 대체 뭘까
But if you doubt and question what the future holds
혹시 앞으로가 두렵고 불안하더라도
Remember there's no place you can't call home
기억해, 어디든 네가 머물 수 있는 곳이 될 거야
To all the roads that we are yet to pave
아직 우리 앞에 펼쳐질 모든 길들에게
The dreams that stillness entertains and slays
고요 속에 피었다 사라지는 꿈들에게
Now if my love for you won't make you stay
널 잡아두지 못할 내 사랑이라면
I don't know what will
어떤 마음으로도 널 붙잡을 수 없겠지
You will never leave a trace where you walk
걸어간 자국이 남지 않는 건
If the only path you take's the one you’re told
누가 그어놓은 길만 따라가서일지도 몰라
So walk away, I'll find you
그러니 떠나도 좋아, 내가 널 찾을 테니
So far away, I'll reach you
멀어져도 괜찮아, 내가 닿을 수 있을 테니
To the wilder
더 거친 곳으로
To the wilder
더 낯선 너에게로
To the wilder you
너라는 거친 곳으로
To the wilder
더 깊은 너에게로
To the wilder
더 멀리, 더 자유로운 너에게로
To all the walls that we are meant to break
우리가 무너뜨려야 할 모든 벽들
The part of us that still remains untamed
아직 길들여지지 않은 우리 안의 본성
We must be more than animals in chains
우린 사슬에 묶인 짐승 그 이상이어야 해
Its a poison that kills
그건 천천히 우리를 파고드는 독이니까
Would you let the wind tell you where to go
바람이 불어가는 대로 갈 수 있을까
If you can brave fate and prove it wrong?
운명을 거슬러 그걸 증명할 수 있다면
So walk away, I'll find you
그러니 떠나도 좋아, 내가 널 찾을 테니
So far away, I'll reach you
멀어져도 괜찮아, 내가 닿을 수 있을 테니
To the wilder
더 거친 곳으로
To the wilder
더 낯선 너에게로
To the wilder you
너라는 거친 곳으로
To the wilder
더 깊은 너에게로
To the wilder you
더 멀리, 더 자유로운 너에게로
To all the mountains, all the rivers
높은 산과 깊은 강에게
To all the strays, the trailblazers
길을 잃은 이들과 먼저 나아간 이들에게
To what it takes to walk forever
끝없이 걷기 위해 필요한 모든 것에게
To what it takes to be who we are
진짜 우리가 되기 위해 감당해야 할 모든 것에게
Who we are
그게 바로 우리야
우리가 되어야 할 모습이야
To the wilder
더 거친 곳으로
To the wilder
더 낯선 너에게로
To the wilder you
너라는 거친 곳으로
To the wilder you
너라는 거친 곳으로
댓글 없음:
댓글 쓰기